HomeMy WebLinkAboutPublicWorksPipeline_Late2024_Spanish-WebCómo le afectan las condiciones de sequía
Hasta cierto punto, casi cada año hay sequías en Minnesota y la sequía del
2021 fue la más grave del estado desde por lo menos 1988, según explica el
Departamento de Recursos Naturales de Minnesota (DNR, por sus siglas en inglés).
Edina y la mayoría de los proveedores públicos de agua de los suburbios obtienen
el agua de estos mismos acuíferos. La sequía afecta todo el suministro y resalta
la necesidad de la conservación individual y comunitaria. Para garantizar el
suministro de agua adecuado y promover la conservación, Edina prohíbe el
riego diurno y dispone de un horario de riego impar que están constantemente
vigentes. Cuando las condiciones de sequía empeoran de tal manera, tal y como
ocurrió en 2021, la situación puede requerir una conservación más estricta, por
ejemplo, la restricción temporal del uso del agua no esencial al aire libre.
Utilice el guión gráfico que aparece en las siguientes páginas para informarse sobre por qué es necesario conservar agua durante los periodos de sequía.
Para consultar las restricciones
de riego, vaya a:
EdinaMN.gov/WateringRestrictions
Para consultar las condiciones de
sequía actuales en Minnesota, vaya
a Bit.ly/MinnesotaDroughtMap.
FINALES DE 2024TuberíaOBRAS PÚBLICAS
Restricciones de riegoCondiciones actuales
Cómo le afectan las condiciones de sequía (continuación de la portada)
Información de la web del DNR (a través de la estación de información del Servicio
Meteorológico Nacional)
Fases de la sequía
El DNR cuenta con un Plan de Sequía para todo el Estado de Minnesota en el que se describe cada etapa de gravedad de la sequía y
las medidas necesarias asociadas a ella. Como referencia, en 2021, Edina entró en la Fase Restrictiva; en 2022, en la Fase de Alerta de
Sequía; y en 2023, en la Fase de Alerta de Sequía. Para más información vaya a aBit.ly/MinnesotaDroughtPlan.
2021: 25,96 pulgadas 2022: 22,97 pulgadas 2023: 29,69 pulgadas
Lista de control para la
conservación del agua
Riegue el césped solo en los días
asignados. Los hogares o empresas
con direcciones pares pueden
regar durante las fecha pares y las
direcciones impares lo pueden hacer
durante las fechas impares.
Riegue el césped sólo por la mañana
o por la tarde, antes de las 11 a.m.
o después de las 17 p.m. de los
días programados.
Reduzca la frecuencia de riego del césped.
Audite su sistema de riego. Revise
su sistema para asegurarse de que
no tenga fugas y asegúrese de que
los cabezales de los rociadores no
desperdicien el agua rociando la
entrada o la acera.
Reemplace incluso solo una parte
de su césped con plantas nativas
que requieren menos riego y son
más resistentes y están mejor
adaptadas al clima de Minnesota.
Halle la forma de ahorrar agua en casa.
Fase de no sequía
Fase de emergencia: Acciones obligatorias para reducir el uso del agua a los niveles de enero y aplicar medidas coherentes con una declaración de emergencia
Fase de alerta por sequía: La ciudad proporciona información sobre conservación a la comunidad
Fase de alerta por sequía: Objetivo: reducir el consumo de agua en un 50 % respecto a enero
Fase restrictiva: Objetivo: reducir el consumo de agua en un 25 % con respecto a enero y minimizar el uso no esencial
Número de días con 90° o más en la zona de Twin Cities
2021: 27 días 2022: 18 días 2023: 33 días
Información de la web del DNR (a través de la estación de información del Servicio Meteorológico Nacional)
¿Cuál es la causa de la sequía?
La sequía ocurre cuando hay un periodo persistente de bajas precipitaciones o altas temperaturas. Dado que la lluvia y la nieve reponen las aguas subterráneas, el Departamento de Recursos Naturales afirma que las sequías pueden prolongarse con frecuencia de un año a otro en función de las precipitaciones del invierno y de la primavera.
Totales de precipitaciones anuales de la zona de Twin Cities
Los siguientes mapas muestran la diferencia entre los totales de la precipitación anual
y la «normalidad» histórica.
2
Merece la pena conservar
• En el 2023 se modificaron las tarifas de facturación de los servicios públicos de Edina para incentivar la conservación del agua. Se ajustó la estructura de tarifas escalonadas del agua para los diferentes tipos de propiedad de modo que los que consumen menos agua se pueden beneficiar de precios más bajos.• ¡Evite una multa! Los propietarios que infrinjan estas restricciones pueden ser multados con entre $50 y $300, dependiendo del número de infracciones en materia de agua que hayan cometido en los últimos tres años.
La conservación del agua y usted
Consumo de agua durante el verano
Durante un verano de sequía, la
ciudad bombea agua tres veces
más que durante el invierno
debido al uso de agua al aire
libre, lo que supone una demanda adicional de recursos hídricos en un momento en el
que ya existe una amplia demanda. Muchos residentes se sienten orgullosos de su césped
y jardines aunque durante los momentos de sequía, la ciudad necesita ayudar a reducir la
cantidad de agua que se bombea al aire libre para que haya suficiente agua para los usos
esenciales, los parques públicos y las actividades recreativas de las que todos disfrutamos.
Durante el ciclo de facturación de junio-agosto de 2023, el 63 % de las propiedades
unifamiliares utilizaron más de 24 000 galones de agua durante el trimestre, suficiente
para llenar 400 bañeras y llegaron al nivel 3 de consumo de agua de la ciudad, el mayor
nivel de la escala de facturación de servicios públicos de Edina.
En total, las viviendas unifamiliares utilizaron 248 030 492 galones en el
trimestre de verano.
Cómo la sequía afecta a los recursos
Usos esenciales del agua
• Usos domésticos tales como beber agua,
cocinar, bañarse, lavar la ropa y los platos
y el saneamiento • Protección contra incendios y asistencia
médica y sanitaria
• Agricultura y alimentación
• Energía e industria
Qué les ocurre a nuestros recursos durante
la sequía
• Tensiones en el sistema de servicios públicos: Aumento de la demanda,
los niveles de los pozos disminuyen
y el bombeo y tratamiento del agua
se encarece
• Tensiones en los recursos naturales: El nivel del agua de los lagos y ríos
disminuye y aumenta la temperatura
del agua, lo que dificulta la supervivencia
de los peces y la fauna silvestre
• Peligro de incendio: A medida que se secan los bosques y la vegetación,
aumenta el riesgo de incendios y
la posibilidad de que se produzcan
incendios forestales.
• Cómo se ve afectada la agricultura: Los cultivos se resienten y hay
menos rendimiento
- Recopilado por Brittany Bader
• Instale cabezales de ducha de bajo caudal
y aireadores de grifos
• Tome duchas más cortas
utilizando cabezales de
bajo caudal en lugar de bañarse
• Llene el fregadero para lavar los platos a mano
en lugar de dejar correr
el agua
• Coloque los platos
en el lavavajillas sin enjuagarlos
• Ponga el lavavajillas solo cuando esté lleno
• Utilice una cacerola
grande para limpiar
las verduras en lugar
de dejar correr el agua
• Cierre el grifo
mientras se afeita o se cepilla los dientes
• Ponga sólo la lavadora
cuando esté llena
• Identifique y repare
las fugas de agua
Formas de ahorrar en interiores
18
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
19 %63
Hasta
12 000 galones
12 001-
24 000 galones
Más de 24 000
galones
Usos residenciales del agua
24 %
20 %
8 %
12 %
17 %
19 %
Aseo
Otro
Fuga
Colada
Faucet
Ducha
3
Por Matthew Cords
La Obras Públicas de Edina están formadas por un equipo de profesionales dedicados a
mantener la infraestructuras que ponen en
marcha la ciudad. Desde la reparación de carreteras hasta la de vehículos, se les pide
a los trabajadores cualificados del Centro de Mantenimiento de Obras Públicas y Parques
que resuelvan una gran variedad de problemas
mediante el uso de sus actitudes técnicas.
Se puede ver en acción con más facilidad a algunos de los empleados de Obras
Públicas, como por ejemplo a la División de Calles cuando despeja la nieve durante el
invierno o a la División de Servicios Públicos
cuando limpia las bocas de riego durante la primavera. Otros trabajan entre bastidores
en servicios que el residente típico no se pensaría dos veces a la hora de utilizar.
¿Quién es responsable del mantenimiento de las tuberías del agua potable? ¿Cómo podemos
asegurarnos de que las aguas residuales se drenan correctamente? La respuesta a
ambas es la División de Servicios Públicos.
Aunque este campo abarca una amplia gama de tareas, los operadores de servicios
públicos tienen tres responsabilidades
principales: el agua, el alcantarillado y las aguas pluviales. Actualmente, la
división cuenta con más de una docena de empleados a jornada completa, que
incluye a un subdirector de Obras Públicas
especializado en servicios públicos.
El día típico de un trabajador de servicios públicos puede variar, ya que
las necesidades y las prioridades del servicio se ven a menudo dictadas por los
problemas estacionales y las situaciones
de mantenimiento imprevistas.
El trabajo también puede variar en función de la especialidad de cada empleado.
Algunas de las funciones específicas de
la División de los Servicios Públicos de Edina incluyen el tratamiento del agua, el
mantenimiento de las estaciones elevadoras, el manejo de vehículos, la localización, la
construcción subterránea y la lectura e
instalación de contadores de agua.
Aunque no todos los días son iguales, tareas como la gestión del agua de saneamiento
deben realizarse con regularidad. La División
de Servicios Públicos de Edina gestiona varias estaciones elevadoras repartidas
por toda la comunidad, construidas para bombear las aguas residuales a una cota
más elevada, para que así la gravedad
pueda drenar el agua cuesta abajo a través del sistema de alcantarillado para
su tratamiento. Puede que el exterior de estos edificios resulte anodino al público
pero su función es importante a la hora de
mantener la limpieza de la comunidad.
Ya se trate de controlar el tiempo de funcionamiento (el tiempo durante el que
la bomba bombea el fluido activamente), de realizar tareas de mantenimiento o
de retirar elementos no residuales, las
estaciones elevadoras deben estar en un buen estado de funcionamiento
para proporcionar una evacuación de aguas residuales fiable a la ciudad y
a sus residentes.
Un día en la vida de un trabajador de Servicios Públicos
4
«El mantenimiento de las estaciones
elevadoras y la presencia de aguas residuales no es algo que guste a todo el mundo»,
afirma Josh Wagner, operario de servicios públicos. «Hay que resolver muchos
problemas y hacer mucho trabajo eléctrico
con el panel de control en la estación elevadora, pero me gusta el reto».
Otra de las responsabilidades de los operarios
de servicios públicos es el mantenimiento
rutinario de las estructuras de almacenamiento y es fundamental a la hora de proporcionar
a los residentes un producto acuífero más consistente. La ciudad posee 18 pozos de agua
subterránea, además de un depósito en tierra
y cuatro torres de agua con una capacidad combinada de hasta 7 millones de galones.
Antes de almacenar el agua limpia, debe
pasar por una de las cuatro plantas de tratamiento de agua gestionadas por
la ciudad. El agua se recoge en estas
instalaciones especiales y los operarios de servicios públicos de Edina la limpian.
Los operarios añaden productos químicos
importantes tales como el cloro, flúor
y polifosfatos tanto en las plantas de tratamiento como en los pozos para promover
la salud del usuario final y mantener las tuberías libres de corrosión. Además, se
recogen muestras diarias del agua que se ha
limpiado para asegurarse de que la tasa de productos químicos utilizados se ajusta a los
estrictos parámetros de consumo y uso.
Una vez que el agua se puede usar de manera segura, se redistribuye a través de tuberías
subterráneas ocultas a la vista del público.
El mantenimiento de una red de tuberías
de casi 200 millas de longitud requiere un esfuerzo de equipo. De hecho, algunos días,
los operarios de los servicios públicos pueden pasar tanto o más tiempo trabajando bajo
tierra como en la superficie.
A menudo son estas canalizaciones las que
ponen de relieve el carácter imprevisible del trabajo de los servicios públicos. En algunos
casos, la dilatación o contracción de las
tuberías metálicas puede provocar roturas subterráneas de las conducciones de agua
que requieren atención inmediata. Como las emergencias pueden ocurrir en cualquier
momento, hay un equipo de servicios públicos
de guardia disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
Por supuesto, un día de trabajo no estaría
completo sin algunas de las mejores herramientas y equipos del sector, y el
Departamento de Obras Públicas de Edina
se ha asegurado de que la División de Servicios Públicos esté preparada para
cualquier imprevisto.
La División de Servicios Públicos dispone
de varios vehículos pesados, entre ellos un camión aspirador (también llamado jet-vac o
unidad combinada) que se utiliza para limpiar las tuberías de alcantarillado gracias a su
tecnología de succión. Los jet-vacs también se
usan para hidroexcavar las tuberías y cables del suelo en donde resulta difícil utilizar una
excavadora normal, por lo que el vehículo es ideal para las roturas de las tuberías de agua.
«Me gusta limpiar las alcantarillas con el
camión vac-con porque es un trabajo que se
puede medir», afirmó Wagner, quien también
conduce los vehículos para los servicios públicos frecuentemente. «Tanto si se trata
de aguas residuales como del barro de una rotura de una tubería de agua, se nota mucho
la diferencia cuando acabas».
Otro vehículo especial que utiliza la División
de Servicios Públicos es un camión con CCTV, que contiene rovers teledirigidos equipados
con cámaras para detectar defectos en
tuberías de entre 6 y 48 pulgadas.
Los operarios de los Servicios Públicos están sujetas a una amplia variedad de trabajos:
desde trabajar con diversos equipos hasta realizar un intenso trabajo manual y la
resolución de problemas. Hay muchas áreas
en las que progresar en el campo de los servicios públicos. «Los otros departamentos
no tienen tanta variedad en su trabajo diario», expresó el subdirector de Obras
Públicas, Dave Goergen. «Siempre vamos a
necesitar a estos operarios para poder ofrecer lo básico para la salud y la vida de Edina».
«Trabajar en los servicios públicos es una
gran responsabilidad, ya que son ellos los que
suministran los valiosos recursos que el 99,9 % de los residentes de Edina utilizan cada
día», ha declarado Brian Olson, director de Obras Públicas.
Así que la próxima vez que abra el grifo, se
duche o tire de la cadena, acuérdese de
que los operarios de Servicios Públicos de la ciudad son quienes lo hacen posible.
Para más información sobre la División de
Servicios Públicos del Departamento de Obras
Públicas, visite EdinaMN.gov/PublicWorks.5
En enero de 2024 se cumplieron 20 años
de la primera reunión de la Comisión
de Transporte de Edina (CTE). En las dos
décadas transcurridas desde entonces,
50 residentes voluntarios han formado
parte de la comisión y han dedicado su
tiempo y talento a promover la seguridad
y la movilidad de todos los medios de
transporte de la ciudad.
«La Comisión de Transporte es importante
porque aporta al Ayuntamiento
orientaciones comunitarias específicas
sobre el transporte en Edina», afirma
Andrew Scipioni, planificador de
Transporte. «Examinan los planes
generales de la ciudad desde la
perspectiva de los residentes y
comprenden los valores y la visión futura
Celebración de los 20 años de la
Comisión de Transportes de Edina
de la ciudad y ofrecen recomendaciones
sobre cómo alcanzar tal meta. Les
agradezco su compromiso permanente».
Con motivo del vigésimo aniversario de la
CTE repasamos la historia y los logros más
destacados de la Comisión.
- Recopilado por Brittany Bader
Se homenajeó a los miembros de la Comisión de Transporte, tanto a los actuales como a los pasados, durante una proclamación del 20 aniversario de la comisión celebrada en la reunión del Ayuntamiento del 7 de mayo de 2024.
(Foto de Jennifer Bennerotte)
6
2002El Ayuntamiento crea un Grupo de Trabajo Local de Tráfico para ofrecer la perspectiva de la comunidad y recomendaciones sobre cuestiones de tráfico en Edina.
2012El Fondo para la Seguridad de Peatones y Ciclistas (PACS, por sus siglas en inglés) se crea para ayudar a pagar aceras, senderos y otros proyectos relacionados con los ciclistas utilizando los ingresos procedentes de las tasas de franquicia. La CTE formula anualmente recomendaciones sobre la utilización de esos fondos.
2015La ciudad adopta el Plan de Calles Transitadas, que sirve de guía para diseñar las carreteras para satisfacer las necesidades de transporte de todos los usuarios, incluidos peatones, ciclistas, usuarios del transporte público y miembros vulnerables de la comunidad.
2021Drive 25 (Conduce a 25): Para mejorar la seguridad de todos los usuarios y de todos los modelos de transporte, el el límite de velocidad de la mayoría de las calles locales se reduce a 25 mph. La CTE recomendó al Ayuntamiento que adoptara la ordenanza por la que se reduzca el límite de velocidad.Se adopta una Política de Gestión de la Demanda de Viajes que exige a los promotores que demuestren que los nuevos proyectos están diseñados para reducir los viajes de vehículos en las carreteras congestionadas durante las horas punta de viaje. La CTE recomendó la política inicialmente y el personal de la ciudad la desarrolló posteriormente.
2004
La primera reunión de la CTE
se celebra en enero de 2004.
2003Como parte de sus recomendaciones, el Grupo de Trabajo Local de Tráfico propone que la ciudad forme un comité permanente para revisar la seguridad del tráfico y las cuestiones relacionadas con el sistema de las calles locales. Como resultado, el Ayuntamiento crea la CTE.
2007
El subcomité del Grupo de
Trabajo para Bicicletas de
Edina dirige el desarrollo
del primer Plan Integral de
Transporte en Bicicleta de la
ciudad, creado para mejorar
la red de carriles bici de
Edina y hacer las carreteras
más accesibles y seguras
para los ciclistas.
2014
Se adopta el Plan
de Rutas activas
a la escuela,
que proporciona
recomendaciones para
crear un entorno en
el que más alumnos
pueden caminar, ir en
bicicleta o en patines
al colegio en lugar de
ir en coche.
2018
El autobús circulador CloverRide
empieza a ofrecer transporte un
día a la semana desde las viviendas
de personas mayores hasta lugares
como tiendas de comestibles,
comercios y lugares de ocio.
La ciudad adopta el Plan Maestro
para Peatones y Ciclistas, que
es una actualización del Plan de
Transporte en Bicicleta de 2007.
La CTE colabora en la elaboración del capítulo de transporte del Plan Global de 2018.
2024
La Comisión revisará
el Plan Maestropara
Peatones y Ciclistas para
identificar oportunidades
de mejora en el propio
plan o en su aplicación.
El plan de trabajo de
este año también incluye
investigar sobrecómo
otras ciudades están
aplicando medidas
para fomentar una
conducción más lenta
y segura y cómo se
pueden trasladar
esas ideas a los
barrios de Edina.
7
Por Matthew Cords
Tanto si se trata de vehículos pesados como de herramientas manuales, el personal de
Obras Públicas y Mantenimiento de Parques
se mantiene atento a las necesidades de sus equipos para ofrecer un servicio excelente y
mantener el funcionamiento de la ciudad.
Es crucial dotar a los empleados de
herramientas modernas para que realicen su trabajo con mayor eficacia. Por lo tanto,
gran parte del equipo utilizado en las divisiones de Mantenimiento de Parques,
Calles y Servicios Públicos de la ciudad se
adhiere a un calendario de sustitución, dictado por el Plan de Mejoras de Capital
Tres vehículos pesados destacan entre las
nuevas adquisiciones de equipos
Tipo de equipamiento: Camión polivalente
Marca/Modelo: 2023 Western Star Modelo 4700X
Uso principal: Este camión polivalente y muy versátil se utiliza principalmente para despejar las carreteras en invierno, tirar de remolques de hormigón y
transportar escombros de proyectos de construcción de calles en verano. Los camiones disponen de
hojas de despeje desmontables y están equipados con depósitos de salmuera para las operaciones invernales.
Departamento: Departamento de Calles, División de
Hormigón
Se debe reemplazar: 2035
Tipo de equipamiento: Cargador de troncos
Marca/Modelo: 2023 Western Star Modelo 4700X
Uso principal: Este camión especializado se utiliza para la retirada de árboles, así como para el transporte de maleza y ramas procedentes de proyectos de
mantenimiento de parques. El brazo está controlado por un operador situado en la cabina del camión, y
puede mover grandes troncos de árbol. Este equipo es ideal para las operaciones cotidianas y puede utilizarse en situaciones urgentes, como la retirada de árboles
caídos en las carreteras tras una tormenta.
Departamento: División de Mantenimiento de Parques
Se debe reemplazar: 2039
Tipo de equipamiento: Jet-Vac
Marca/Modelo: 2023 Freightliner Modelo 114SD
Uso principal: Este camión especializado cumple muchas funciones en la División de Servicios Públicos. El uso principal de un camión jet-vac o unidad combinada
es limpiar y mantener el sistema de alcantarillado sanitario/para tormentas utilizando agua a alta presión
y un potente sistema de aspiración para arrastrar los residuos hasta el pozo donde se eliminan. Este camión también se utiliza para la hidroexcavaciónde
los servicios públicos en el suelo. Son pocos los proyectos de la División de Servicios Públicos en los
que no verá este equipo.
Departamento: División de Servicios Públicos
Se debe reemplazar: 2035
(PMC) de la ciudad. La compra de equipos también se determina mediante un sistema
de puntuación de Obras Públicas, que
tiene en cuenta la antigüedad del vehículo, su estado y sus usos. Por ejemplo, si el
estado de los equipos es bueno y se utilizan principalmente para determinados trabajos
específicos (por ejemplo, un camión
aspirador), podrían tener que sustituirse más tarde de su plazo estándar de 12 años.
Con un equipo de mecánicos cualificados, se
puede prolongar la vida útil de los equipos si se realiza un mantenimiento adecuado, lo
que reduce considerablemente los gastos.
«Cada equipo es diferente, pero en el
caso de nuestra flota de vehículos pesados, esperamos que funcionen al menos durante 15
y 20 años cada uno», afirma Richard Poppitz,
supervisor de Operaciones de Equipos.
Normalmente, cuando Obras Públicas adquiere un equipo, lo hace directamente a través de
proveedores, en lugar de hacerlo en mercados secundarios o de segunda mano. Los equipos
se compran casi siempre nuevos para mejorar
su calidad y a precios estatales. Un nuevo camión polivalente, un cargador de troncos
especializado y un camión aspirador para trabajos de servicios públicos destacan entre
los más de 20 equipos que Obras Públicas
obtuvo el año pasado.
8
El cambio mejorará la seguridad entre las avenidas Wooddale y Brookview
En los carriles bici protegidos, un separador pintado de 60 cm separa a los usuarios del carril bici de
los vehículos, lo que aumenta la comodidad y la seguridad de los ciclistas. (Ilustración enviada)
Por Debbie Townsend
Si viaja por Valley View Road, entre las avenidas Wooddale y Brookview, se podrá
percatar de que se ha pintado una línea
blanca junto al carril bici.
Para los conductores, esta es la nueva línea que les indica que permanezcan a la izquierda. En el caso de los ciclistas, les
proporciona una distancia adicional para
que los vehículos anchos y los espejos
retrovisores derechos no estén a centímetros
de ellos.
«Un carril bici protegido es la forma más
segura de instalación de bicicletas en la
calzada que podemos ofrecer», afirmó
el planificador de Transporte, Andrew
Scipioni. «Hace que los ciclistas se sientan
más seguros».
¿Qué es un carril bici protegido?
Es una zona con rayas de carretera con
una medida de 1 a 2 pies junto al carril bici.
Es mejor que un carril compartido, en el
que bicicletas y vehículos comparten el
mismo espacio vial. «Se considera menos seguro porque no hay separación física», afirma Scipioni.
Una barrera física, como un bordillo o
bolardos, entre coches y ciclistas sería un
nivel de seguridad superior al de los carriles con amortiguación. Son caros y requieren extenso mantenimiento porque sólo un equipo especial puede despejar la nieve de sus alrededores.
¿Por qué se trata de la solución adecuada?La consultora Stantec he estudiado los patrones de tráfico de esta zona y ha recomendado eliminar los carriles de giro a la izquierda en Kellogg Avenue y West 62nd
Street para acomodar los carriles bici y los
topes a ambos lados de Valley View.
El cambio sólo aumenta ligeramente el
retraso de los vehículos que giran a la
izquierda, y sólo durante las horas punta,
concluyó Stantec.
¿Cuánto costó el proyecto?
El Fondo para la Seguridad de Peatones y
Ciclistas (FSPC), procedente de las cuotas
de franquicia de los servicios públicos,
sufragó los 10 000 dólares del estudio y la recomendación. La delimitación del carril bici y de la franja de protección no ha tenido ningún coste añadido. Se hizo como parte de la pintura de carreteras requerida tras la
repavimentación programada en esa zona.
¿Realmente necesitamos todo ello para unas cuantas bicicletas?«Nuestra red de bicicletas no es sólo para bicicletas de pedales estándar», dijo Scipioni.
«Las e-bicis, los e-scooters y los dispositivos
de movilidad asistida utilizan los carriles bici».
Además, se suele despejar la nieve de las
carreteras antes que la de las aceras, por
lo tanto son vías seguras para los vehículos
no motorizados.
Los carriles bici protegidos llegan a Valley View Road
¿Por qué no se amplía la zona de seguridad
para bicicletas más allá de esta área?
Los carriles bici, las barreras y las mejoras
similares suelen realizarse como parte de la reconstrucción de carreteras, proyectos de fresado y recubrimiento o como parte de construcciones privadas. Todo ello permite que los cambios sean fáciles y baratos.
El Fondo FSPC también sufraga dos o tres proyectos al año que tratan de cerrar esas brechas en las que faltan carriles bici o aceras.
«Intentamos aprovechar al máximo la red
existente y establecer conexiones lógicas», afirma
Scipioni. «Una de las mejores formas de conseguir que la gente use la bicicleta o las aceras es conectarla con el lugar al que quiere ir».
Consulte un mapa de las rutas previstas
en EdinaMN.gov/ProposedBikeLanes.
Para más información, visiteEdinaMN.gov/BikeorWalk o póngase en contacto con Scipioni en ascipioni@EdinaMN.gov o en el 952-826-0440.
9
P: ¿Por qué algunas estáis recubiertas de
plástico durante el invierno?
R: En las carreteras en las que se circula a
mayor velocidad, la sal que se desprende de los camiones quitanieves alcanza rápidamente las bocas de incendios y nos
perjudica. ¡Al llevar un abrigo de plástico,
evito la corrosión y amplío mi vida útil!
P: ¿Qué es la limpieza de bocas de incendios
y por qué es necesaria?
R: Cada primavera, nuestros amigos de Obras
Públicas visitan todas las bocas de incendios
de la ciudad para abrir las tapas y dejar correr el agua por la calle. ¡Es una manera
excelente de conservar nuestras tuberías!
Elimina el agua estancada de las tuberías y
mantiene el agua fresca. También ayuda a indicar qué boca de incendios necesita ayuda y mantenimiento.
P: ¿Con qué frecuencia se limpian las bocas de incendios?
R: Obras Públicas limpia las bocas de incendio durante dos o tres semanas en abril
o mayo. También se limpian algunas bocas de
incendios de manera aleatoria anualmente
cuando lo permiten las demandas de agua y
el tiempo.
«La boca de incendios
Henry» nos habla del
mantenimiento de las bocas
de incendios
P: ¿Qué otro tipo de mantenimiento
necesitan las bocas de incendios?
R: Obras Públicas inspecciona la limpieza. Se asegura de que no tienen ningún defecto ni escape. Comprueba que todas las tapas y
juntas funcionan correctamente y nos pintan
cuando lo necesitamos.
P: ¿Por qué cambia de color el agua del grifo
durante la limpieza?
R: A veces al hacer correr tanta aguwisps.
bears.06@icloud.coma por las tuberías revuelve los depósitos de minerales que nos pueden llegar a casa. Para impedir que el agua que ha cambiado de color entre en su
casa, intente no abrir el grifo cuando vea que
el personal de Obras Públicas está dejando
correr el agua en su vecindario.
P: ¿Qué debería hacer cuando vea que el
agua ha cambiado de color?
A: ¡En primer lugar, puede beber y utilizar
el agua de forma segura a pesar de que ha cambiado de color! Aunque ese agua de color óxido podría mancharle la colada. Los
residentes deberían comprobar si hay indicios
de cambio de color antes de lavar la ropa.
Si el agua tiene color cuando abre el grifo,
basta con abrir unos cuantos grifos de agua
Cigarrillos: es importante que tire las colillas de forma correcta, en especial en condiciones secas. Tirar las colillas de manera descuidada
puede provocar incendios no deseados que se
pueden propagar rápidamente.
Cocinar: cocinar por descuido o sin vigilancia es la principal causa de los incendios domésticos en Edina. Preste atención al
cocinar y mantenga la encimera y las zonas
circundantes libres de combustibles.
Cenizas desechadas: asegúrese siempre de que las cenizas del fuego recreativo estén frías antes de desecharlas. Incluso la mínima brasa puede
provocar un incendio que podría propagarse
hasta su casa.
Fuegos recreativos y chimeneas al aire
libre: se requieren permisos para los fuegos
recreativos. Mantenga siempre los fuegos
recreativos alejados al menos 25 pies de estructuras y de cualquier cosa que se pueda quemar. Nunca encienda un fuego cuando
haya viento con velocidades superiores a las
15 mph y asegúrese siempre de que un adulto
supervisa el fuego.
Fuegos artificiales: utilice los fuegos
artificiales únicamente sobre superficies duras,
lejos de materiales inflamables como la hierba
y las estructuras. Asegúrese de que los fuegos artificiales se han apagado completamente antes de tirarlos a la basura: colóquelos
durante una noche en un cubo metálico o
sumérjalos en agua antes de tirarlos al cubo
de la basura de plástico.
Consejos de prevención de incendios de Henry
Henry y las otras bocas de incendios en la ciudad
han visto un montón de cosas durante los casi 75 años desde que los bomberos de Edina comenzaron a utilizarlas. Aunque las bocas de incendios existen para que los residentes las utilicen
cuando las necesiten, prevenir los incendios es
clave. A continuación le ofrecemos los consejos de prevención de incendios de Henry más famosos:
10
fría y dejar correr el agua hasta que salga
clara. Dado que el sistema de abastecimiento de agua es una «zona de presión única», es posible que se produzcan problemas de agua
con color en cualquier zona de la ciudad
mientras se realiza la limpieza.
P: ¿Cómo voy a saber cuándo se va a limpiar
mi vecindario?
R: Al comienzo del periodo de limpieza se
notifica a los residentes a través del sitio
web de la ciudad, el correo de la ciudad extra y las redes sociales. Esté atento a las actualizaciones semanales durante el periodo
de limpieza para saber cuándo limpiarán su
barrio nuestros amigos.
P: ¿Hay algo que desea que conozcan
nuestros lectores?
A: Aunque hemos tenido un invierno suave,
hemos apreciado que los vecinos hubieran
despejado la nieve de los alrededores durante los meses de invierno. Durante los meses de verano, las bocas de incendios
deben teneral menos un radio de un metro
libre de jardinería y escombros. Gracias por
su ayuda a la hora de cuidarnos. ¡Mis amigos
y yo siempre los ayudaremos cuando ocurra algún accidente!
Se requiere a la ciudad que supervise su
agua potable en busca de contaminantes
específicos de manera regular. Los resultados de una supervisión regular indican si el agua potable cumple o no con
los estándares sanitarios. El Laboratorio de
Salud Pública del Departamento de Salud
Pública (MDH, por sus siglas en inglés) de Minnesota analiza rutinariamente el agua de la ciudad de Edina.
Debido a un error del laboratorio del MDH, la ciudad no recibió los resultados de todas las muestras radionucleidas requeridas en
2023. Compartimos esta información para
informar plenamente a nuestros clientes
sobre las circunstancias de esta falta de información y lo que causó la situación. El resto de análisis que se ha llevado a
cabo en el agua de la ciudad en el 2023
mostraban los rangos esperados y resultaron
satisfactorios.
La ciudad presentó las muestras
correctamente para el cuarto trimestre de
2023 aunque el laboratorio del MDH no llevó a cabo las pruebas radionucleidas hasta el comienzo del nuevo año. Durante
estas pruebas se produjo un error en el
laboratorio y resultó serdemasiado tarde
para recoger muestra de agua adicionales para el cuarto trimestre. Consecuentemente, la Agencia de Protección Medioambiental de
EE.UU.requiere que la ciudad informe de
que la «la ciudad no llevó a cabo todas las
pruebas o supervisiones radionucleidas y por lo tanto no puede garantizar la calidad del agua potable durante ese periodo».
«Estoy seguro de que si hubiésemos podido proporcionar otra muestra radionucleida antes de acabar el 2023, habría estado por
debajo del nivel contaminante máximo
La ciudad publica un informe sobre
el agua potable de 2023 online
como lo había estado en el trimestre
anterior y posterior», afirmó el director de
Obras Públicas, Brian Olson. «Es frustrante tener que compartir esta información cuando la ciudad está haciendo todo lo
que puede para proporcionar agua potable
segura y generar confianza en nuestro
producto».
Los radionucleidos son una parte natural del
medio ambiente y pequeñas cantidades de
radiación son comunes en el aire, el agua y el suelo, según el MDH. Los resultados anteriores del 28 de septiembre de 2023
fueron de 4,24 pCi/L para el radio 226+228
combinado, por debajo del nivel máximo
de contaminantes (NMC) de 5,4 pCi/L. Los resultados del primer trimestre de del 2024 también fueron inferiores al NMC.
Otros proveedores de agua se vieron afectados por el mismo error de laboratorio. La ciudad ha mantenido contacto con el
MDH con respecto al error ocurrido y cómo
se podría prevenir en el futuro.
«Tenga en cuenta que el laboratorio de
salud pública del MDH se toma esto muy
en serio y trabajará para evitar este tipo
de situaciones en el futuro», escribió Kim Larsen, supervisora de la Unidad de Abastecimiento Público de Agua de la
Comunidad del MDH, sobre el error del
laboratorio en un comunicado en el que
se notificaba a la ciudad de la cuestión.
Los residentes pueden leer el informe
de agua potable en detalle en
EdinaMN.gov/WaterReport2023. Los residentes del barrio Morningside que reciben el agua de la ciudad de Mineápolis también encontrarán en el informe
información detallada sobre la calidad
del agua de Mineápolis.
Pilas de iones de litio : estas pilas se
encuentran en muchos dispositivos, tales
como bicicletas eléctricas, teléfonos,
herramientas y vehículos. Estas pilas pueden causar incendios inesperados cuando no se mantienen adecuadamente. Siga las
directrices del fabricante y nunca cargue o
almacene en su vía de escape.
– Recopilado por Lauren Siebenaler
11
Se está llevando a cabo la
reconstrucción de tres calles en Edina ¹»
¹»
¹º¹º
¹º
ñ
ñ
¹»¹º
¹º
¹º
¹º
¹º
¹º
ñ
¹»
ñ
ñ
ñ
ñTRACY AVEVERNON AVEWOODDALE AVEHANSEN RD70TH ST W
FRANCE AVE SVALLEYVIEWRDMINNESOTA DRGLEASONRDEdinaCommunityCenter
AvailAcademy
GoldenYearsMontessori
CityHall
St Peter's LutheranChurch & School
South ViewMiddle School
NormandaleElementary
ConcordSchool
CorneliaSchool
SouthdaleLibrary
FireStation
Public Works &Park Maintenance
Creek ValleySchool
FireStation
Valley ViewMiddle School
EdinaHighSchool
CountrysideSchool
HighlandsSchool
EdinaCommunityLibrary
Our Lady ofGrace Church& School
M in n ehahaCreek
NineMileCreek
N ine MileCreek
SouthdaleCenter
Canadian Pacific RailroadCanadian Pacific RailroadBLAKE RDSCHAEFER RDV ER N O N A VECAHILL RD66TH ST W
YORK AVE SINTERLACHEN BLVD
MALONEY AVE
44TH ST W
50TH ST W
54TH ST W
58TH ST W
70TH ST W
76TH ST W
DEWEY HILL RD
VALLEY VIEW RD
VALLEY VIEW RD
78TH ST W
I-494 HWY 100HWY 169HWY 169HWY 100HWY 62
HWY 62
April 2019
±Legend
0 2,000
Feet
Tres proyectos de
reconstrucción de calles
locales se están llevando a
cabo en Edina.
Las carreteras locales se reconstruyen por orden de prioridad en función de su estado. Otros factores que se tienen en cuenta para determinar los vecindarios con mayores necesidades son el estado de los servicios públicos subterráneos, las lagunas en la infraestructura peatonal y la antigüedad de la construcción original.
3
1
2
Suscripción a la notificación de texto crítico
Los residentes también pueden registrarse
para recibir notificaciones por mensaje de
texto relacionadas con impactos urgentes e inesperados en los proyectos del vecindario enviando un mensaje de texto con las palabras
CONCORD o SOUTHDALE al 844-929-4328.
12
1 50th Street y Grange
Mejoras de carreteras
Dónde: West 50th Street y Grange Road
Periodo de construcción:
De junio a agosto
Este verano, se llevará a cabo la reconstrucción completa de West 50th
Street desde Grange Road pasando por Dale
Drive y Grange Road (West 50th hasta la
salida de la autopista 100 de Minnesota en
dirección norte). Durante la mayor parte del proyecto, se cerrará completamente
West 50th al este de la autopista 100 de
Minnesota. Eden Avenue es el desvío para
el tráfico local. El puente de la autopista 100
en West 50th y Vernon Avenue no forma parte del proyecto. Se espera recibir más
información sobre el proyecto de enlace de
la autopista 100 a finales de año.
Sitio web:
BetterTogetherEdina.org/ east-grandview-transportation-study
Contacto: Director de ingeniería
Chad Millner, CMillner@EdinaMN.gov
o 952-826-0318
2 Concord B & C
Dónde: Barrio de Concord al norte de la
autopista 62 de Minnesota, al sur de Valley
View Road
Periodo de construcción:
De abril a noviembre
El proyecto de reconstrucción de Concord B
& C incluirá un nuevo pavimento de asfalto,
bordillos y cunetas de hormigón , nuevos
servicios de agua y alcantarillado, mejoras
en los sistemas de alcantarillado sanitario y pluvial, y la construcción de instalaciones
peatonales a lo largo:
• Concord Avenue entre West 64th Street
y Valley View
• Wooddale Avenue entre Nancy Lane y Valley View
• West 64th entre Concord y Rose Court
Sitio web:
BetterTogetherEdina.org/concord-bc
Contacto: Técnico de ingeniería Brandon
Freeman, bfreeman@EdinaMN.gov o 952-
826-0448
3 Southdale B
Dónde: Barrie Road, Heritage Road y West 65th Street
Periodo de construcción: De abril a octubre
El proyecto de reconstrucción de Southdale B incluirá un nuevo pavimento de asfalto,
bordillos y cunetas de hormigón, nuevos servicios de agua y alcantarillado, mejoras
en los sistemas de alcantarillado sanitario
y pluvial, nuevo alumbrado público y una nueva acera de hormigón a lo largo de
Barrie Road y una parte de West 65th Street y Heritage Drive.
Sitio web:
BetterTogetherEdina.org/southdale-b
Contacto: Ingeniero diplomado Chris Moore,
cmoore@EdinaMN.gov o 952-826-0444
(continúa en la página 14)
Reconstrucción de caminos vecinales
6144
4300
4401
4415
4443
6304
4502-14
4545
4421
4439
6302
6306
4435 4425
4431
6305
4425
43014420
4501
6313
6024
4509
45004520
6303
6232
4420
6145
6200
4701 45096301
6233
6029
6141
442861616025
6324
6208
6225
6216
4505
61124704
452146046308
6316
61174624
6209
6217
6224 44326020 6025
6321
6325
6300
6216
6321 62046109
62056301
6108
6208
6309
6128
6104
6008
45086031-33
6028
4501
4516-18
6021
4500
6301 44366225
6020
6016
6012
4621 4609
6209
6104
4504
4605
6016
6024
6324
4620
6200
6012
4617
6217
6101
6305 620
94613
45046100
6305
6109
6117
62
17 62086017
6105
6113
4505
6301
6205 45004624
6121
6125
45126108
44046025
451662136116
6304
4701
6309
6021
6100
6205
4616
6140
6313
6109
6336
6213
6201
6317
6212
6329
6317
61016105
6008
6325
6201 47056109
6017
6009
4713
6028
6321
6016
6209
6017
47046332
6009
6324
6012
462947006320
6013
45136309
6308
6312
6305
6337
6217
6105
44306021
6141
6125
6013
6312
6328
6112
44406204
61214708 46086308
6020
6329462862136212 6021
6304
6036
6013
6120
6045
6020
6333
63124701 6017
6317
4709
4412
62016320
6013
4712
6309
6044
6221
6012
6313
6316
450047004704 6037
6304 45176013
4705620546126113
63006301
4508
6016
6336 4444462047134708
6008
6305
6116
6104
633247096328
6333 620946256012
6329
6016
6017
6041
6028
6117
61246120 6121
6113611661126108
6133
6029
61326128
6101
6129
6032
6100
6125
6020
6101
6121
6136
6029
6129
61046101
6033
6016
6045
6021
61096113
6137
6117
6037 6033
60176021
6105
6041 6037
60246025
6044
6028
60366032
6016
6025
6100
61126120
6142
6020
6040
6024
6145
6039
6313
6140
4408Project Limits
WOODDALE AVE§¨¦62CONCORD AVEASHCROFT AVEST JOHNS AVEASHCROFT LNMILLERS LAROSE CT64TH ST W
GARRISON LN
NANCY LN
62ND ST W
VIRGINIA LN
63RD ST W
VALLEY VIEW RD
/
Engineering DeptJune 2023
2024 Project AreaConcord B & C Neighborhood Roadway ReconstructionCITYOFEDINAMINNESOTAINCORPORATED1888
,e
Concord B & C
50th Street y Grange
6401
6315 6301-113316
3450
6515
6224
6300
6304
63086301
6305
6309 6324632064 00
3400 631663126328
63306401
6405
6409
6421641764156423 6313-2363016325-39
63 41-5 1
6353-67
6369-83
6385-99
6417-31
6433-37
6449-59
6461-756
477-876489-996401-15
6550
3250
3117 3111
64006455
3456
630563096315
6450310534346200
6300
6304
65196363 3201 34203330 6525-756533
6517
3625
65006525
6426-2864156300
6200
6500
6316-18
6444-46
6220
6225
6201 6200
6221
6305
6204
6400-02
6420-22
6432-34
6205
6414-16
6438-40
6408-10
6344-46
6301
6212
6217
6213
6209
6330-32
6208
6216
6310-12
6338-40
63226324
HERITAGE DR
Project Limits
YORK AVEBARRIE RDW 64TH ST
W 66TH ST XERXES AVE§¨¦62
W 65TH ST
DREW AVE/Engineering DeptOctober 2023
2024 Project AreaSouthdale B Neighborhood Roadway ReconstructionCITYOFEDINAMINNESOTAINCORPORATED1888
,e
Southdale B
13
Proyectos de fresado y recubrimiento de 2024
En un proyecto de fresado y pavimentación, unas cuantas pulgadas de la parte superior de la calzada se trituran antes de colocar una capa nueva de asfalto. Este proceso ayuda a alisar la superficie y a prolongar la vida útil del pavimento antes de que sea necesario reconstruirlo. Los proyectos de fresado y pavimentación son un componente importante del Programa de Gestión de Pavimentos de la ciudad.
Las calles que se incluirán en el calendario de fresado y recubrimiento de la ciudad para 2024 son:
• El vecindario de Parkwood Knolls, incluidas Schaefer Road, Willow Wood Road, Larada Lane, Green Farms Road, Interlachen Boulevard y Park Terrace
• El callejón de Sunnyside Road desde Wooddale Avenue hasta Grimes Avenue
• Las avenidas Whiting y Holborn y Ridgeview Drive
• West 65th Street cerca de Valley View Road
• El callejón de York Avenue, West 63rd Street hasta West 65th Street
• Southdale Circle
• West 70th Street desde York Avenue hasta Xerxes Avenue
• Parklawn Avenue al este de France Avenue
• Edinborough Way desde Parklawn Avenue hasta West 76th Street
Renovación de las aceras de Edina
Este verano, se inspeccionarán todas las aceras y las rampas peatonales del cuadrante sudeste de la ciudad. Si alguna acera no supera la inspección, se arreglará. Se cambiará cualquier acera que no se pueda arreglar.
Se están acondicionando más de 30 rampas peatonales en la zona para que cumplan las normas de la Ley Estadounidense para los Discapacitados (ADA, por sus siglas en inglés). Se seleccionaron estas 32 rampas debido al concurrido tráfico peatonal y al número de personas mayores que viven en la zona.
El Fondo para la Seguridad de Peatones y Ciclistas (PACS) ha financiado las mejoras de aceras y rampas.
Inspección de las aceras del cuadrante sureste:
• Garrison Lane, Valley View Road y West 69th Street
• France Avenue South
• York Avenue South
• Edinborough Way
• Minnesota Drive
• West 62nd Street
• West 65th Street
• West 66th Street
• West 69th Street
• West 70th Street
• West 72nd Street
• West 77th Street
• Minnesota Drive
• Parklawn Avenue
• Gallagher Drive
• Hazelton Road
• Mavelle Drive
• Cornelia Drive
• Claremore Drive
• Normandale Road al oeste de Minnesota Highway 100
– Recopilado por Lauren Siebenaler14
Por Reham Alemam
¿Se ofreció voluntario para organizar la fiesta de barrio? ¿Se pregunta cómo podrá
cerrar su calle para el evento?
Antes de rellenar una solicitud, elija una
fiesta en una calle en la que no haya mucho
tráfico en un callejón. Debido a razones de
seguridad, el Departamento de Obras Púbicas no aprobará cierres en vías públicas o calles
en las que se recoja basura.
«Las fiestas de barrio permitidas deben
de estar abiertas a todos los residentes
del barrio. Los barrios se limitan a dos
fiestas de barrio anuales a parte de Night to Unite», explicó Holly Conwel,
especialista en apoyo administrativo para el Departamento de Obras Públicas.
Una vez identificada la calle que se va a cerrar,
rellene la solicitud gratuita de la ciudad en un
plazo no posterior a cinco días hábiles antes del evento. «Si rellena la solicitud en un plazo
inferior, se denegará la solicitud», explicó Conwell. «Necesitamos al menos una semana
para coordinar con el resto de departamentos de la ciudad para preparar el equipo y dar
permiso para el evento».
La solicitud para fiestas de barrio se rellena rápidamente en EdinaMN.gov/BlockParty.
También podrá encontrar copias de papel en
Public Works & Park Maintenance Facility 7450 Metro Blvd., Edina
Tras haber presentado correctamente
el impreso, debería recibir un correo en un plazo de dos días hábiles de Conwell.
(Compruebe la carpeta de correo no
deseado o spam de su cuenta de correo electrónico si no lo encuentra).
En el correo, también recibirá un diagrama
que le mostrará cómo se debe disponer el equipo de seguridad en la calle. Deberá
dejar seis conos naranjas y dos conos
verdes en el lugar indicado en el formulario y recogerlos el día después de la fiesta.
En 2023, la ciudad de Edina otorgó 143
permisos para fiestas de barrio. 74 de ellos fueron para Night to Unite, en agosto. La
Fiestas de barrio: Obtención de
permisos y garantía de seguridad
segunda fecha más popular es Halloween. El resto se reparte en los meses de verano,
según los registros de Obras Públicas.
Otras normas y consejos para una fiesta de barrio segura:
• Cierre sólo los parámetros aprobados.
• Que un adulto siempre esté presente.
• Las fiestas de barrio no pueden tener una duración superior a seis horas.
• Las fiestas de barrio deben acabar no
más tarde de las 10 p.m.
• Acuerde con sus vecinos llevar a cabo
una limpieza adecuada.
• El Departamento de Policía tratará cualquier violación, que podría dar
lugar a multas y al cierre de la fiesta de barrio.
Para más información, póngase en contacto
con Conwell del Departamento de Obras Públicas en hconwell@EdinaMN.gov
o 952-826-0300.
Las fiestas de barrio son una forma estupenda de aunar
a la comunidad. Los organizadores deben solicitar un permiso para fiestas de barrio con una anticipación de al menos cinco días hábiles. (Foto de archivo)
15
Personal del departamento de Obras Públicas
Dos nuevos mecánicos se incorporan al Departamento
de Obras Públicas de la ciudad de Edina
Ivan Jordan se incorporó a la División de Operaciones de Equipos de Obras Públicas
a mediados de febrero. Obtuvo su título
asociado en Tecnología de Camiones Pesados en el Dakota County Community College.
Antes de comenzar el trabajo con la ciudad de Edina, Jordan pasó cuatro años en la
Autoridad de Tránsito del Valle de Minnesota,
como mecánico, donde adquirió valiosos conocimientos del sector. Jordan ha sido
siempre un «chico al que le encantan los coches» y ha trabajado en vehículos que van
desde Toyotas hasta semirremolques a lo largo de los años, tanto como pasatiempo
como en su trabajo. Aunque es experto
en diversas áreas, los proyectos favoritos de Jordan como mecánico son los trabajos
eléctricos y la fabricación de componentes para la construcción de equipos. Aunque
el trabajo de mecánico puede presentar
retos, Jordan dice que lo que más le gusta de su trabajo es aprender sobre los avances
tecnológicos, tales como los asociados con los vehículos híbridos y eléctricos.
Ivan Jordan, mecánico
Comenzó su cargo como mecánico en
la ciudad de Edina a finales de febrero y aportó una amplia experiencia mecánica
a Obras Públicas. Al haber crecido entre
coches, Bryant supo que quería ser mecánico profesional. Tras haber asistido al Universal
Technical Insititute para estudiar una certificación en mecánica diésel con una
duración de 10 meses, Bryant hizo todo tipo
de trabajos, desde buses de colegio en First Student, locomotoras en Progressive Rail y
semicamiones en Saia Freight. Bryant afirma que lo que más le gusta de su trabajo son los
«retos de diagnosticar problemas» ya que
encontrar la causa de los problemas y crear soluciones le produce satisfacción. Tras haber
trabajado en equipos de tareas pesadas toda
su carrera, el tipo de proyecto en el que más le gusta trabajar es el mantenimiento de
los motores diésel. Bryant afirma que sus especialidades principales son los trabajos
eléctricos y de motores. Bryant afirma que
sus especialidades principales son los trabajos eléctricos y de motores.
- Elaborado por Matthew Cords
Marquis Bryant, mecánico
Foto por Matt Cords
Foto por Matt Cords
16
*Lavar el automóvil sobre el césped o desviar la escorrentía hacia el
jardín para reducir los contaminantes en el sistema de aguas pluviales.
Por Debbie Townsend
La directora de Recursos Hídricos, Jessica
Wilson, se estremece cuando ve una bolsa
con caca de perro en una acera o parque.
O peor, colgando de la rama de un árbol.
«¡Qué asco ver una bolsa de caca en un árbol!», dijo. «¿Por qué te molestas en meterla en una bolsa si la vas a dejar ahí?»
Primicia: No deje la caquita en bolsitas
Abono/residuos de jardín
Hierba cortada
Hojas
Punto de recogida de
residuos peligrosos
Gasolina
Líquidos de mantenimiento del hogar
Compuesto para juntas
Aceite
Pintura
Drenaje del fregadero
Agua del depósito de la
limpiadora de alfombras
Agua de trapeador
Drenaje pluvial
Agua de lavado de automóviles - residencial*
Agua de riego
Derretimiento de nieve y hielo
Lluvia
Descarga de la bomba de sumidero
Aguade piscina declorada
Basura
Excrementos de perro u otros desechos de mascotas
Escombros de la entrada, garaje o acera
Por supuesto, guardar los excrementos de perros en bolsas y abandonarla es ilegal pero no ayuda a detener el problema de los residuos que contaminan arroyos, estanques, lagos u otras fuentes de agua. Además, añade una bolsa de plástico a la contaminación. Y si esa bolsa colgada de un árbol se rompe mientras usted pasea por debajo, decir que es un asco es quedarse corto.
«No basta con ponerla en una bolsa. Tiene que meterla en la basura», añadió Wilson.
A continuación le indicamos cómo
deshacerse correctamente de los
residuos para proteger el agua. Si ve
un contaminante que va en un desagüe
pluvial, póngase en contacto con Wilson
al 952-826-0445.
17
Por Reham Alemam
Se estima que más de 500 000 personas visitan el parque Centennial Lakes Park
anualmente, sin embargo, el cuidado y mantenimiento de este querido destino
depende principalmente de un equipo central de sólo cinco personas a tiempo
completo y dos a tiempo parcial.
El parque se ubica en 7499 France Ave. S. cuenta con juegos de césped, botes de
remos y un campo de golf, y es el escenario de innumerables bodas y eventos privados
en verano. El parque también acoge el mercado de granjeros semanal y varios
conciertos durante los meses estivales. El lago de tres hectáreas se acondiciona a
diario en invierno para patinar sobre hielo
y el pabellón Hughes se transforma en un
espectacular invernadero.
Los empleados temporeros se encargan
de que el parque Centennial Lakes Park
sigua funcionando a pleno rendimiento
durante todo el año. Durante los meses más
ajetreados del verano, se contratan a 40
empleados temporeros. En invierno, 25.
El parque Centennial Lakes Park prospera bajo el diligente cuidado de un apasionado
equipo dirigido por la directora general, Tiffany Bushland, quien desprende pasión
por su papel y que describe como «el trabajo más cool de Twin Cities».
Bushland y su equipo se enfrentan a
nuevos retos y disfrutes. Aceptan los cambios estacionales, desde las bulliciosas
actividades veraniegas hasta los serenos
paisajes invernales. «Depende mucho de la estación», explicó Bushland. «El verano
es muy concurrido y una locura, y después de repente, llega el invierno, también
concurrido y divertido; lo difícil es hacer que siga siendo emocionante.
«A la gente le encanta venir aquí. Trae a
nuevos amigos y familia para que disfruten de todo esto».
Asegurar la belleza y funcionalidad del
parque no es fácil. El equipo de Bushland incluye un subdirector general, un supervisor
de Operaciones de Mantenimiento, un coordinador de Operaciones de
Mantenimiento y un horticultor. Los complementan Jay Nelson y Tyler Pribyl, que
trabajan como temporeros a tiempo parcial
durante los meses de más trabajo.
El horticultor Connor Clifford adquirió
experiencia trabajando como empleado
temporero en el parque Arneson Acres Park.
Con un reciente título en horticultura bajo el
brazo y años de experiencia práctica, Clifford
cuida con pericia la flora del parque. Posee
un profundo conocimiento de la composición del suelo y del material vegetal, lo que
garantiza que todos los árboles, arbustos y flores prosperen en el parque.
«Los carteles le dirán exactamente lo que
está viendo», explica Clifford, señalando un rododendro PMJ con sus características
floraciones rosa-púrpura de primavera. El parque Centennial Lakes Park acoge
aproximadamente 500 especies diferentes de plantas, incluidos árboles, arbustos y
plantas perennes. La atención de Clifford a los detalles se amplía a la lucha contra
especies invasoras como la salicaria púrpura acuática y la enredadera de Virginia, que él y
su personal temporero de primavera/verano supervisan y gestionan diligentemente.
Jon Rabe, supervisor de Operaciones de
Mantenimiento, también ayuda con el mantenimiento armonioso deCentennial
Lakes. Centrándose en las operaciones diarias, Rabe se asegura de que el parque
sigue siendo un refugio inmaculado para los visitantes. Desde organizar alquileres
privados hasta resolver problemas imprevistos como bancos rotos o basura,
el papel de Rabe es fundamental para
mantener la integridad del parque.
Tanto si se trata de llevar a cabo los
preparativos para el ajetreado mercado
de granjeros como de adaptarse al reto
del tiempo climático, Rabe y su equipo de
personal temporero se mantiene firme en su
compromiso con el mantenimiento del parque.
El subdirector Chris Rotty desempeñaun
papel primordial a la hora de supervisar las operaciones entre bastidoresrelacionadas
con la programación y el personal. Se encarga de eventos clave tales como
el mercado de granjeros y las series de entretenimiento estivalesasegurándose
de que todo se lleva a cabo si problemas. «Cada estación aporta diferentes aspectos a
nuestro tipo de programación y personal», explicó. «Siempre trabajamos con una
anticipación de seis u ocho meses para prepararnos para la próxima temporada».
Personal dedicado de Centennial Lakes
mantiene el parque en muy buen estado
18
Jeff Pesola, coordinador de Operaciones de Mantenimiento en el parque Centennial
Lakes Park, ha trabajado en la ciudad desde 2022. Su enfoque principal se centra en
el mantenimiento del campo de putting del parque, lo que implica tareas diarias
como cortar la hierba, colocar las copas y asegurarse de que el campo esté listo para
los visitantes. Además, Pesola, supervisa
el cuidado del césped del parque, desde la
siembra hasta el riego durante la primavera
y el corte rutinario del césped durante los
meses de verano. Colabora estrechamente
con otros miembros del equipo para
abordar las necesidades de mantenimiento
del parque, lo que refleja el enfoque
colaborativo y práctico de este lugar en
materia de mantenimiento.
Una de las características únicas del parque es su estanque artificial de retención de
aguas pluviales, una atracción central que el equipo cuida meticulosamente. El
mantenimiento impoluto del lago implica la limpieza regular mediante el uso de redes y
una pequeña lancha para limpiar la basura.
La atracción del parque va más allá de su belleza física. Es un lugar en el que ocurren
multitud de historias: el primer putt de un niño en el campo de putting, la unión de
familias en paseos en bote de remos y los entusiastas de la naturaleza maravillados
por el cambio de estación. «Es realmente maravilloso ser parte de sus vidas»,
exclamó Rotty.
A medida que las estaciones fluyen y
refluyen, el ritmo de vida en Centennial
Lakes evoluciona. Juntos, el personal del
parque se asegura de que Centennial Lakes
permanece un preciado oasis urbano: un
lugar en el que la naturaleza prospera y se
crean recuerdos.
Consulte CentennialLakesPark.com para
más información.
La directora general de Centennial
Lakes Park, Tiffany Bushland, posa
delante de los nuevos botes de
remos con forma de cisne que se
pueden alquilar.
El horticultor Connor Clifford trabaja
en el invernadero ocasional del
taller de mantenimiento, donde
cultiva y cuida las plantas del parque
Centennial Lakes.
Jon Rabe es el supervisor de
Operaciones de Mantenimiento en
el parque Centennial Lakes Park.
El subdirector del parque Centennial Lakes Park, Chris Rotty, trabaja en el interior del pabellón Hughes, en el centro del parque.
El coordinador de Operaciones
de Mantenimiento, Jeff Pesola,
cuida el campo de putting.
(Fotos: Reham Alemam)
19
Por Matthew Cords
La ciudad de Edina busca constantemente
nuevas formas de proteger el medio
ambiente mediante la reducción de su
huella de carbono.
En un esfuerzo por cumplir los objetivos
climáticos de la ciudad, incluida la reducción
de las emisiones de toda la comunidad en
un 45 % por debajo de los niveles de 2019
para 2023 y el logro de cero emisiones
netas para 2050, se está llevando a cabo
un impuso decisivo para llevar el biodiésel
sostenible a Obras Públicas.
El biodiésel es un combustible renovable
derivado de fuentes tales como los aceites
vegetales, las grasas animales o las grasas
recicladas. La tecnología actual permite que
la mayoría de los motores diésel funcionen
con biocombustibles al 100 % (B100)
por encima de los 40 grados Fahrenheit.
La ciudad está estudiando la compra de
sistemas de retroadaptación de vehículos
compatibles con el B100, además de
modernizar la estación de servicio de Obras
Es probable que las obras públicas de Edina
incorporen nuevas mezclas de biocarburantes
Públicas y Mantenimiento de Parques con
nuevos depósitos de biodiésel.
El supervisor de Operaciones de
Equipamiento, también a cargo de la
gestión del combustible, afirmó que
el Departamento de Obras Públicas ya
tiene planes para aumentar la mezcla de
biocombustible de su actual combustible
diésel ultra bajo en azufre de B5 (5 % de
biocombustible) al B20 esta primavera,
con la esperanza de alcanzar mezclas más
elevadas durante los meses de verano.
Poppitz destaca una nueva colaboración
con MEG Corporation, una empresa de
aditivos para combustibles diésel con sede
en Minnesota, como clave para obtener
una mezcla B50 sin tener que adaptar
los vehículos para que funcionen con las
nuevas mezclas de combustible.
«Estamos en la etapa inicial» afirmó
Poppitz, describiendo el proyecto, que aún
se encuentra etapas iniciales de desarrollo.
La ciudad ya ha comenzado a evaluar
las mejoras de la infraestructura actual
para B100 y a buscar subvenciones para
el proyecto ecológico. Las subvenciones
federales como el Programa de Incentivos
a la Infraestructura de Mezclas Elevadas
(HBIIP, por su siglas en inglés) podrían
compensar el coste de construcción de
la tecnología B100, y es probable que se
reciban ayudas de menor cuantía de socios
privados como el Consejo de Investigación
y Promoción de la Soja de Minnesota.
«Nos encontramos en un periodo en el
que se están abordando muchos temas.
Hay muchas reuniones y solicitudes de
subvenciones pero espero que todo ello
saga adelante», exclamó Poppitz.
Si se financia, un proyecto B100 podría
tardar en implementarse completamente
de dos a tres años. Sin embargo, está
científicamente demostrado que incluso
las inminentes soluciones a corto plazo
reducen la producción global de gases de
efecto invernadero.
Para más información, póngase en
contacto con Richard Poppitz en
rpoppitz@EdinaMN.gov o 952-826-0306.20
TuberíaOBRAS PÚBLICAS